ang kagandahan ay nasa mata ng mga tumitingin..What is ';Beauty is in the eye of the beholder'; in Tagalog? Thanks?
';Beauty is in the eye of the beholder';
Beauty - Kagandahan
is - ay
in - sa, in this case, nasa
eye - mata
of - ng
beholder - may-ari (someone who owns something), in this case, tumitingin
the - ang
';Ang kagandahan ay nasa mata ng tumitingin';...What is ';Beauty is in the eye of the beholder'; in Tagalog? Thanks?
hihihihihi!
';aNg kAgAndAhAn Ay nAsA mGa mAtA nG MaNiNinGiN';
gAnUn diN aNg KaPaNgiTaN
';Ugliness is in the eyes of the beholder too';
sO iT's a sEnSeLeSs qUoTe aCtUaLLy.
lahat ng babae maganda sa lasing.. hahaha..
';ang kagandahan ay nasa mata ng tumitingin..';
kagandahan sa mata ng tumitingin - ';beauty in the eyes of the beholder';
no other beauty can ever be compared to me because i am your queen
';ang kagandahan ay nasa mata ng tumitingin';
i'll make it short and simple,
';lahat maganda sa matang duling';
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment